Текст песни алексей большой - мы едем к женщинам. Сергей Кузин – Мы едим к женщинам Алексей большой мы едем к женщинам

Юрий Кузнецов-Таёжный: «Тянет в театр. Сыграю хоть сумасшедшего!»

Все удивляются невероятному сходству Юрия Кузнецова-Таёжного с королём русского шансона Михаилом Кругом. Этой особенностью артиста воспользовались создатели сериала «Легенды о Круге» и пригласили его на главную роль. Однако Юрий и сам занимается производством фильмов. В интервью «Радио Шансон» артист рассказал о том, доводилось ли ему набирать вес для роли, почему стал снимать детское кино и чем занимается его «шайтан-бригадка»...

Сегодня 3 сентября. И эту дату «Радио Шансон» просто не могло пропустить равнодушно. Ведь один из главных хитов нашей радиостанции в исполнении Михаила Шуфутинского посвящён сегодняшнему дню. Мы связались с Михаилом Захаровичем и попросили прокомментировать эту дату, рассказать о том, как всё-таки относится к песне сам маэстро...

Продажи автомобилей в России не стабильны. То рост, то спад. Впрочем, подобная тенденция прослеживается во всём мире. В Англии – из-за «брекзита», в Соединённых Штатах – из-за торговой войны с Китаем. В самой Поднебесной – из-за невиданного развития автопромышленности. Так и родилась идея продавать...

Итак, очередной хоккейный сезон стартовал. Я не буду много говорить о матче открытия, в котором, по традиции, играли финалисты Кубка Гагарина. На этот раз – ЦСКА и «Авангард», и омичи одержали долгожданную победу, так как предыдущие девять игр завершались в пользу армейцев. Просто у победителей отношение к призу, вручаемому за победу в таких матчах, неоднозначное. Брать его в руки нельзя, мол, тогда не повезёт в розыгрыше Кубка Гагарина. Хоккеисты люди суеверные. А с каким набором суеверий ехал...

Сегодня вечером нас ждет приятное.
Шуршал газетами весенний ветерок,
Чуть затемненное, и необъятное
Висит над нами небо – звездный потолок.
Урчал моторами, никелированный,
Колеса толстые, большой автомобиль.
Мы улыбаемся, мы все раскованы,
И льется музыка вокруг на пару миль…
Мы едем к женщинам, они хорошие,
Они нам смотрят в глаза,
Они рыдают нам вслед,
А мы небритые, и заволошены,
В замен им дарим тепло,
И не бросаем в беде.
Объятья долгие, цветы душистые,
Немного мягче стал хитиновый покров.
Часы старинные с цепочкой длинною
Уже «бим-бом» пробили за полночь давно.
Сухое дерево в кабине хрустнуло.
Святого Витта пляска в пламени костра.
В душе оттаяли, попили вкусного,
Мы остаемся здесь, возможно, до утра. Tonight we enjoy good .
Rustling newspapers spring breeze ,
Slightly darkened , and the immensity
Hanging above us the sky - star ceiling.
Growling engines , nickel-plated ,
Wheels thick, big car .
We smile , we all relaxed,
And music is pouring around for a couple of miles ...
We"re going to women , they are good,
They look us in the eye,
They weep after us ,
And we unshaven and zavolosheny ,
In return, we give them warmth,
And do not leave in the lurch.
Many hugs , flowers fragrant,
Chitin became slightly softer cover.
Vintage clock with a chain of length
Already " Bim-Bom " struck long after midnight .
Dry tree in the cockpit cracked .
St. Vitus" dance in the flames of the fire .
In my heart thawed , drank a delicious ,
We stay here, maybe until the morning.

[yt=trBgdk2sGiI]

Сегодня вечером нас ждет приятное.
Шуршал газетами весенний ветерок,
Чуть затемненное, и необъятное
Висит над нами небо – звездный потолок.

Урчал моторами, никелированный,
Колеса толстые, большой автомобиль.
Мы улыбаемся, мы все раскованы,
И льется музыка вокруг на пару миль…


Они нам смотрят в глаза,
Они рыдают нам вслед,
А мы небритые, и заволошены,
В замен им дарим тепло,
И не бросаем в беде.

Мы едем к женщинам, они хорошие,
Они нам смотрят в глаза,
Они рыдают нам вслед,
А мы небритые, и заволошены,
В замен им дарим тепло,
И не бросаем в беде.

Объятья долгие, цветы душистые,
Немного мягче стал хитиновый покров.
Часы старинные с цепочкой длинною
Уже «бим-бом» пробили за полночь давно.
Сухое дерево в кабине хрустнуло.
Святого Витта пляска в пламени костра.
В душе оттаяли, попили вкусного,
Мы остаемся здесь, возможно, до утра.

Мы едем к женщинам, они хорошие,
Они нам смотрят в глаза,
Они рыдают нам вслед,
А мы небритые, и заволошены,
В замен им дарим тепло,
И не бросаем в беде.

Мы едем к женщинам, они хорошие,
Они нам смотрят в глаза,
Они рыдают нам вслед,
А мы небритые, и заволошены,
В замен им дарим тепло,
И не бросаем в беде.